翻译人员将文档,书籍和其他形式的书写从一种语言转换为另一种语言。根据美国劳工统计局的数据,翻译人员和口译人员的就业增长率预计将比2020年之前的平均增长率快得多。您可以将这种对外语帮助的需求转化为家庭或传统业务。
变得流利
能说流利的至少说几种语言。这通常意味着除了母语之外还要学习一种语言。您可以通过大学或大学在线学习第二语言,也可以通过沉浸在语言中,例如在国外生活一段时间。
$config[code] not found成为认证
考虑寻求翻译认证。虽然这不是启动翻译业务所必需的,但它可以帮助向潜在客户展示您的技能。您可以通过美国翻译协会,全国司法口译员和翻译协会以及国际医疗口译员协会等组织寻求认证。
每日视频
Sapling带给你的Sapling给你带来了组织您的业务
决定是否要自己工作,进行所有翻译,或者如果您想让其他人帮助您。如果您希望保持业务小而简单,您只能翻译您的母语和您说的其他语言。在这种情况下,您将只接受您可以单独处理的工作。如果您想拥有更大的业务并接纳更多客户,请聘请其他能够流利使用其他语言的翻译人员。
建立您的业务
选择适合您业务的地点。您可以运行基于家庭的翻译业务,并通过电话和互联网与您的客户进行沟通,从而保持低开销。如果您更喜欢在商业场所工作,请保护商业办公室或办公室套件,以便提供翻译服务。无论您选择在哪里工作,您都需要诸如营业执照,电话,计算机,打印机和办公生产力软件等基础知识。
推销您的业务
确定为您的翻译业务寻求哪些类型的客户。您可能决定专注于一个或两个市场,例如法律或医疗组织,或者您可能会寻求其他客户,例如个人,执法机构,政府机构和专门从事进出口产品的企业。使用各种营销工具和方法吸引业务到您的翻译公司,包括网站和博客,在线和离线广告以及直邮。
2016年口译员和笔译员的薪资信息
根据美国劳工统计局的数据,口译员和笔译员2016年的年薪中位数为46,120美元。在低端,口译员和笔译员的第25百分位薪水为34,230美元,这意味着75%的收入超过了这个数额。第75百分位的工资为61,950美元,意味着25%的工资收入更高。 2016年,美国有68,200人从事口译和笔译工作。