如何成为华盛顿州的DSHS认证口译员

目录:

Anonim

在华盛顿州为社会和健康服务部工作的口译员必须通过双语流利测试,并在为DSHS客户服务之前获得认证。要获得考试资格,申请人必须年满18周岁,但不需要任何正规教育或经验。截至2014年,认证有西班牙语,俄语,普通话或粤语,越南语,柬埔寨语,韩语和老挝语。

$config[code] not found

注册过程

在向DSHS客户提供口译服务之前,当前DSHS员工必须获得主管的语言测试批准。外部申请人必须在被录用前注册并通过语言考试。该考试也适用于那些寻求认证但未申请DSHS工作的人。这些候选人必须获得,填写并提交考试申请到当地的考试办公室。已接受的申请人会在邮件中收到确认函和预先测试包。

编写组件

所有语言考试都以测试其书面翻译技能的部分开头。一些考试,包括社会服务考试,要求申请人在进入口语考试之前通过写作考试。写作测试评估阅读理解,翻译能力和词汇问题,但内容取决于专业。例如,医疗口译员就职业道德,医学术语和临床或医疗程序进行问卷调查。大多数测试还包括一个论文问题,其中样本是根据组织,可读性和彻底性来判断的。

每日视频

Sapling带给你的Sapling给你带来了

口头评估

口语考试由三部分组成 - 连续口译,同声传译和视力翻译。解释通常与录制的对话有关,视觉翻译需要大声朗读。所有口语考试都要评估流利程度,语法,词汇和发音。具体的认证水平可能有其他要求。例如,通过视线翻译和连续翻译部分的社会工作者被授予1级认证状态,而通过所有部分的社会工作者获得2级认证。那些经过更高级别认证的人有资格获得更多的任务。

认证维护

每个部门确定考试的及格分数以及任何其他要求。例如,法庭口译员必须在笔试中获得至少80%的成绩,在口试中获得70%的成绩。口译员还必须提交背景调查。认证口译员必须完成继续教育活动以保持其认证状态,但要求取决于专业。例如,华盛顿法院报告说,经过认证的法庭口译员必须每两年完成16小时的DSHS批准的继续教育活动。